Reggio Calabria,Giovedì 30 novembre, alle ore 17.30, presso l’Accademia del tempo libero di via Melacrino 34 (Salita per l’Ospedale) si terrà la Presentazione della traduzione dell’opera:La Divina Commedia tradotta in vernacolo calabrese di Laureana di Borrello da Don Giuseppe Blasi, un sacerdote appassionato dell’opera dantista.

Nessun commento Share:

 

Giovedì 30 novembre, alle ore 17.30, presso l’Accademia del tempo libero di via Melacrino 34 (Salita per l’Ospedale) si terrà la Presentazione della traduzione dell’opera:La Divina Commedia tradotta in vernacolo calabrese di Laureana di Borrello da Don Giuseppe Blasi, un sacerdote appassionato dell’opera dantista.

Saranno presenti per l’occasione il sindaco di Laureana di Borrello Dott. Alberto Morano, la Presidente dell’Accademia del tempo libero Dott. Silvana Velonà, la dantista dirigente del Circolo Rhegium Julii  Prof. Benedetta Borrata. Gli interventi sul testo saranno del socio Dott. Arturo Cafarelli, del prof. Ciccio Epifanio e della nostra socia poetessa Pina De Felice.

Le traduzioni della Divina Commedia nella lingua calabrese non sono molte. Tra queste si distinguono quella di Don Giuseppe Blasi di cui ci occuperemo giorno 30 e quella di Raffaele Zurzolo, molto curata dalla nostra simpatizzante Caterina Adriana Cordiano.

Condividi questo Articolo
Previous Article

Gioia Tauro: il maestro Cosimo Allera protagonista di “Arte in Banca”

Next Article

INTESA REGIONE-WEBUILD, CALABRESE: “NUOVE OPPORTUNITÀ DI LAVORO E STRUMENTI INNOVATIVI PER CONTRASTARE ANCHE IL CALO DEMOGRAFICO”

You may also like